This is another question that seems to circle the obsessions of
1973. Is there any interest in it in
2013? Answer if you’d like. It’s far away in the distance, waving to
you. (See how it still feels the weight
of Pound? Can we save it?) (And also the idea of “the experience of the
text” that it’s either avoiding or unaware of.)
Q: I wonder how much
you believe a direct representation of experience is possible in poetry, apart
from interpretation or comprehension or distillation of the materials of the
experience.
I mean, can't you just hear Language Writing rolling over in its grave?
ReplyDeleteLangPo is not in its grave. Or, it is its own grave, from which it speaks, feelingly. It remains with us, ambulant, voluble.
ReplyDelete--Eli